Pokušavao sam da smislim kad je dobar trenutak da ti kažem.
Eu tenho tentado encontrar o momento certo de te dizer.
Pa, ako imaš bilo šta što bi htela da mi kažeš.....sad bi verovatno bio dobar trenutak da to uradiš jer...
Se você quiser me dizer alguma coisa... agora seria uma boa hora.
Da li je ovo dobar trenutak da vam kažem da, ovaj, ne oseæam noge?
É uma boa hora pra dizer? Não consigo sentir meus pés?
Ne bih da te požurujem, ali ovo je verovatno dobar trenutak da poèneš bežati.
Escute, não quero apressá-lo, mas esta provavelmente não é a melhor hora... para sua fuga.
Ovo je možda dobar trenutak da poènemo da radimo na moj naèin.
Esta pode ser uma boa hora para começar a fazer as coisas do meu jeito.
Pa, mislio sam da je ovo dobar trenutak da prièamo otvoreno.
Pensei que seria bom conversar de peito aberto.
Jel ovo dobar trenutak da prièamo?
Esta é uma boa hora para conversar?
Ukoliko gospoðica Lang nije porasla nekoliko santimetara i razvila sklonost prema kariranim košuljama.....ovo bi bio dobar trenutak da uæutite.
A Srta. Lang não espichou 5O cm... nem usa camisas de flanela, certo? Então feche essa matraca.
Sada bi bio dobar trenutak da se oprostite.
Pode ser um bom momento para dizer adeus.
Ne moram naglašavati da je sad dobar trenutak da se netko dokaže sjajnom idejom.
Imagino que eu não tenha que dizer que esse seria um ótimo momento para um de vocês se destacar com uma brilhante idéia.
Možda je sad dobar trenutak da me upoznate sa Izabelom.
Talvez seja uma boa hora para me apresentar à Isabelle.
Hej, mama, sad bi bio dobar trenutak da mi poveæaš džeparac.
Ei, mãe, agora seria uma boa hora pra aumentar minha mesada.
Ovo možda nije dobar trenutak da iznesem ovo, jer pa, ovo upliæe drugu ženu.
Pode não ser uma boa hora para mencionar isso porque... Bem, tem a ver com outra mulher.
Mislim da nije dobar trenutak da se hvališ kako si dobra.
Não acho que é hora de você destacar como é boa.
Dakle, u svim tim nocima zajedno, Negde izmedju pranja zuba i svlacenja postelje, Nisi pomislio da bi bio dobar trenutak da pomenes tvoje prikradanje po ulicama...
Então, em todas aquelas noites juntos, entre o escovar dos dentes e as brincadeiras embaixo dos lençóis, não achou que seria um bom momento para mencionar que vagueava pelas ruas vestindo verde e um arco e flecha?
Ovo bi možda bio dobar trenutak da... zatvorite vrata i prozore, uzmete daha, i suprostavite se ovome kao obuèeni... profesionalci sa nešto mozga u glavi.
Esta seria uma boa hora de fechar as portas e janelas, e dar uma respirada e lidar com isso como profissionais treinados e de bom senso.
Znaš, sada ne bi bio dobar trenutak da kažeš bilo šta svom dedi o Columbiji.
Talvez não seja uma boa hora pra contar ao seu avô sobre Columbia.
Mislim da je sada dobar trenutak da kažem da sam izgubio auto?
Agora é uma boa hora para dizer que eu perdi o carro? Você fez o quê?
Upravo tako, sad nije dobar trenutak da vas ostavim.
Justamente, não é hora de abandoná-lo.
Ah da, ovo je verovatno dobar trenutak da vam predstavim gospodina B, i kako sam nekad radio za njega pre nego što sam poèeo solo.
Certo, talvez seja uma boa hora para contar sobre o Sr. B e de como trabalhava pra ele antes de me tornar freelance.
Znaš, možda je ovo dobar trenutak da samo smanjiš gubitke, i da se okreneš od ovoga.
desistir desse fantasma. - Não posso. Como eu sabia que iria falar isso?
Pretpostavljam da sada nije dobar trenutak da ponovimo prièu o tvom odlasku iz Kentakija?
Creio que agora seja uma boa hora para revermos nossa conversa sobre dar o fora do Kentucky.
Dogaða li se još nešto što bih trebao znati, što bi mi pomoglo, bio bi dobar trenutak da mi to kažete.
Se tiver algo acontecendo que eu precise saber... Algo que me ajudasse... Essa é a hora.
Možda je ovo dobar trenutak da ga potražiš.
Talvez seja uma boa hora de entrar em contato.
Ovo je naroèito dobar trenutak da razmišljate o prednostima... našeg novog i unapreðenog sistema.
É um bom momento para aproveitar a vantagem... Preciso conversar de nosso sistema melhorado.
Nije baš dobar trenutak da prièamo o tome.
Não é uma boa hora para falar sobre isso.
Sada bi bio dobar trenutak da prestanete raditi što radite ili gledate i otvorite te Tiffany kutijice!
Parem tudo o que estejam fazendo ou olhando, e abram as caixas da Tiffany's.
Da li bi ovo bio dobar trenutak da se išunjamo?
Esse seria um bom momento para sair de fininho?
Ovo bi mogao da bude dobar trenutak da ti kažem da sam imala rak dojke pre pet godina.
Sabe, esta realmente parece ser uma boa hora para contar a você que eu tive câncer de mama cinco anos atrás.
Ovo je dobar trenutak da te podsetim da ti njujorška policija ne plaæa konsultacije.
É uma boa hora para lembrá-lo que a polícia não te paga pela consultoria.
Nije dobar trenutak da prièamo o Isusu?
Não é um bom momento para falar sobre Jesus?
Pa...sada bi bio dobar trenutak da se svima zahvališ.
Agora seria uma boa hora para agradecer a todos.
Nije dobar trenutak da pokazuješ slabost.
Agora é a hora errada para fraquejar, Masha.
Pretpostavljam da je sada dobar trenutak da ti kažem da sam te prevarila ranije.
Bem, acho que este é um momento bom quanto qualquer outro para lhe dizer que... Eu poderia te enganando... antes.
Možda je dobar trenutak da razgovaraš sa Larijem o svojim slikama.
Querido, é uma boa hora para falar com o Larry das suas pinturas.
Tata je odluèio da je to dobar trenutak da poène da pije.
Meu pai decidiu que era hora de começar a beber.
Možda je dobar trenutak da pokušamo...
Talvez agora seja uma boa hora pra tentar.
Zato bi ovo stvarno bio dobar trenutak da se vratiš.
Então, seria uma ótima hora para você voltar.
Ali je dobar trenutak da mi uništite Krajslera?
Mas é uma boa hora para vandalizar o meu Chrysler.
U redu, g. i gðo Ajnhorn, ovo je dobar trenutak da prestanemo.
Tudo bem, sr. e sra. Einhorn, parece uma boa hora para parar.
Ovo je dobar trenutak da ti kažem da je Sisko napravio nešto pre nego što si ti pošao.
Acho que posso dizer que Cisco trabalhou em algo antes de saber que você partiria.
Da, izgleda mi kao dobar trenutak da razmišljamo o buduænosti.
É, parece ser uma boa hora para pensar sobre nosso futuro.
Mislim da je ovo dobar trenutak da te podsjetim kako sam najbrži revolveraš koji je ikad kročio Zemljom.
É uma boa hora para te lembrar que sou o pistoleiro mais rápido que já andou sobre a Terra.
Pokušavamo da ih naučimo kako da razumeju finansije i razmišljaju kao naučnici i da budu ekološki osvešćeni i da žive bez glutena. Možda je sad dobar trenutak da vam kažem da ja nisam bila ekološki osvešćena, niti sam živela bez glutena.
Tentamos ensinar a eles tino financeiro e interesse por ciências e amem a natureza e sejam livres de glúten, agora talvez seja um bom momento para lhes dizer que não fui uma amante da natureza e livre de glúten quando criança.
1.252454996109s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?